У Коростенському центрі професійного розвитку педагогічних працівників завершилися безоплатні уроки з української мови, які проходили з 17 по 26 червня. Всі учасники курсу навчання з підвищення рівня знань з української мови «Знай українську» успішно склали фінальне тестування та отримати сертифікати.

Представники різних сфер міста відвідали вісім занять, під час яких вивчали різні розділи мови, виконували вправи й просто цікаво і пізнавально проводили час. Викладачами були 16 педагогів Коростенських та Сарновицького ліцеїв.

Morbi vitae purus dictum, ultrices tellus in, gravida lectus.

АВТОР

Світлана БАРАНОВСЬКА

РУБРИКА

Актуально

Дата публікації

27 червня 2024 р.

Вчителі української мови ліцею №4 Роман Бондарчук і Богдана Грек провели урок, присвячений лексикології та фразеології.

– Тепер я вітаюся правильно: «Доброго ранку!», «Добрий день!» і «Добрий вечір», – повертаючись з першого заняття, каже начальник відділу з питань цивільного захисту Олег Бошаков.

Другий урок з філологинями Тамарою та Наталією Круковськими покликали присутніх у світ звертань і вставних слів.

– Таню, тільки так звертатимуся тепер до моєї колежанки Тетяни Кіщук, – каже радіоведуча Коростень ФМ 107.5 Христина Долоніна. – Бо пестливі імена мають закінчення Ю. Але я запам’ятала і три винятки: Насте, Катре, Мотре.

На третьому уроці з Іриною Іскрицькою з ліцею №7 та Галиною Тиць з ліцею №10 побували на уроці з морфології. Присутні опрацювали особливості вживання категорії роду іменників, засвоїли правила узгодження іменників з числівниками, вчилися будувати висловлювання з числівниками на позначення часу, дізналися про вживання дієслів наказового способу й ступені порівняння якісних прикметників.

– Два апельсини, чотири сценарії, але два киянина та п’ять блокнотів, – після сьогоднішнього заняття зрозуміло, чому треба говорити і писати саме так, – каже учасниця курсу пані Людмила.

20 червня на четвертому занятті вчителі української мови Коростенського міського ліцею №2 Наталія Вербицька та Володимир Бондарук провели урок з орфоепії. Наголошування слів – непроста наука, проте присутні швидко опанували складні випадки наголошування.

– Для нас, радіоведучих, дуже важливо правильно наголошувати слова, тому сьогоднішній урок для мене був дуже корисним, – каже Христина Долоніна. – Лише кажемо вИпадок, лАте, рАзом, але можемо сказати мАбуть і мабУть, бо тут подвійний наголос. Ну і відкриттям для мене стали чорнОслив, фОльга і асиметрІя та сільськогосподАрський.

Morbi vitae purus dictum, ultrices tellus in, gravida lectus.

На п’ятому занятті Наталія Петренко, вчителька міського ліцею №1, та Тетяна Гурська, вчителька міського ліцею №12, провели урок з орфографії. Протягом заняття слухачі курсу удосконалили навички правопису власних назв, складних випадків написання слів разом, із дефісом та окремо. А закріпили знання, граючись у мовне доміно.

– Давно не грала в доміно, тому було дуже цікаво, – каже пані Альона. – Сьогоднішня тема дуже важлива, особливо багато змін відбулося із введенням в дію нового правопису. Писатиму тепер фейсбук з маленької літери, а мережа «Фейсбук» з великої і в лапках.

Слухачі навчального курсу під час шостого заняття разом із вчителями ліцею №6 Іриною Барилюк та Анжелою Залевською опрацювали надскладні правила правопису: вживання апострофа, знака м’якшення, з’ясували особливості спрощення приголосних, написання префіксів. Виконали велику кількість вправ на закріплення мовного матеріалу.

– Запам’яталася особливо фраза МаВПа БуФ, – каже Наталія Анатоліївна. – Після цих приголосних точно пишемо апостроф.

Щиро, дотепно і колоритно з грою «Крокодил» і «гострими слівцями до душі» – так пройшов сьомий день з мистецтвом використання лайливих слів і зворотів. А неперевершеними акторками стали вчителі-словесники Олена Кващук (ліцей №8) та Жанна Копишинська (Сарновицький ліцей).

Слухачі курсу вчилися висловлювати найрізноманітніші емоції засобами рідної мови, писали лист путіну (дідько б його забрав), створили малюнки до лайливих зворотів і навіть придумали декілька «соковитих лайок» (ведмідь був у поміч).

Morbi vitae purus dictum, ultrices tellus in, gravida lectus.

– Я так давно не грала в гру «Крокодил», що декілька разів демонструвала глядачам рухи, а вони вже вгадували, що я мала на увазі, – каже пані Світлана. – Звісно, лаятися не люблю, але якщо треба буде, то знаю, як сказати. Найбільше мені запам’яталися «А щоб тобі було порожньо», «Де його чорти понесли?» та «Бодай тобі кіт яйця ніс».

Хвилюючим днем став 26 червня – завершальне заняття з фінальним тестуванням та отриманням сертифікатів. До речі, всі учасники відмінно справилися з іспитом.

Слухачі опрацювали редакцію українського правопису 2019 року. Заняття провели Світлана Невмержицька, вчителька ліцею №9, та Світлана Черняєва, вчителька ліцею №4 і директорка Центру професійного розвитку.

– Проєкт, а не проект, Омар Хаям, а не Омар Хайям, мініспідниця, а не міні-спідниця, пів Києва, а не пів-Києва, а ще вживаємо священник, Святвечір, двоярусний, Ігорьович та Ігорю, – ділиться думками старший адміністратор Тетяна Власенко.

І від мене: дякуємо всім організаторам курсів – Центру професійного розвитку, відділу освіти, педагогам і крутій команді слухачів курсу «Знай українську!». Мова – це ще й зброя, зважаючи на сьогоднішній час… Тож із солов’їною до перемоги!